<< L'ora di i tonti >> :ultimu rumanzu di Philippa Santoni
Prufessore di lingua è scrivana, Philippa Santoni hà esciutu u so ultimu rumanzu.....
« L’ora di i tonti » : ultimu rumanzu di Philippa Santoni
Prufessore di lingua è scrivana, Philippa Santoni hà esciutu u so ultimu rumanzu « L’ora di i tonti » à l’edizione « Omara ». Un quartu libru chì si vole a seguita di « Da Parighji sin’à tè ». È a cunferma di u talente di a scrivana…
Philippa Santoni hà fattu a so strada. Prufessore di lingua corsa titularia di u Capes, hè una donna assai stimata, cumpetente è sopratuttu passiunata di a so lingua materna ch’ella cerca à tramandà à i so sculari. Ma hè, dinò un altra passione, per a scrittura. « Hè una passioni liata cù a me attività, spiega l’insegnante, l’aviu sempri in cori à mè, s’hè sviluppata à pocu à pocu di manera naturali. »
Una passione arrimbata à spessu, à u so campà è a so zitellina. D’issa passione, sò nate duie racolte di prose puetiche, guasgi à u listessu tempu, « L’eiu stesu » (marzu 2018), è « sciditi puru u me nomi » (dicembre 2018). Ma l’annu 2022 hà marcatu un tempu maiò per Philippa Santoni. Hè u mumentu sceltu da a scrivana per esce un primu rumanzu : « Da Parighji sin’à tè ».
Una nova dimensione
Una storia d’amore trà duie donne. A prima hè a narratrice è sprime i so sintimi à a seconda, Lilina. Una storia chì face viaghjà u lettore da Aiacciu à Parighji. Guasgi trè anni dopu, l’autore ripiglia appena una spezia di cuntinuità cù « L’ora di i tonti », publicatu di nuvembre scorsu da l’edizione « Omara ». Sempre a difficultà di i sintimi trà duie persone ma, à tempu, un altra dimensione induve l’autore ci face ciuttà in a so zitellina in paese, l’essere o l’imaghjinariu... « Stu rumanzu hè d’una certa manera u seguitu di u prima, aghjusta a donna, a fini era aparta è dunqua, ci hà lasciatu una piazza per cuntinuà a storia di Lilina chì principia è compia l’opara. »
« L’ora di i tonti » tratta di parechje tematiche : reflessione di l’autore nantu à u so mistieru di prufessore, ricordi zitellini, leia cù a so minnana, sparita dui anni fà, imaghjinariu individuale è cullettivu ma dinò una reflessione più intima nantu à l’identità è l’essere. « Socu di Gianucci, à u pedi di l’Omu di Cagna », cuntinueghja Philippa, cum’in mori paesi, l’imaghjinariu piglia una piazza maiò. Zitedda, minnana mi parlaia di u « Forfan », una spezia di mocu. Pò essa un mostru, una malatia ch’è noi t’avemi in corpu. Hè una metaffora nantu à malatii cronachi... »
Issa dimensione « strana » cù u perfumu di spiritualità, a ritruvemu dinò in u libru è u titulu « L’ora di i tonti ». « Ziteddi, l’anziani ci dumandaiani di fà a siesta dopu meziornu. Di regula, da un’à trè ori. Ma noi, ùn vuliami micca fà a siesta. Tandu diciani chì da unu è trè ori, ci vulia à stà in casa. Era « l’ora di i tonti » è ùn ci vulia micca à sorta, ci erani ghjenti « strani ».
Cù issu rumanzu, l’autore piglia dinò una dimensione nova. A manera di scrive, e tematiche (da u cuscente è a raziunalità di u cutidianu, à l’incuscente chì ci face ciuttà inde l’astrattu…) Esciutu di nuvembre scorsu, « L’ora di i tonti » apre d’altre porte à Philippa Santoni. È forse chè dopu à i dui primi rumanzu, u tritticu puderia fà ne sbuccà un terzu. « Hè dighjà in capu, ripiglia a scrivana, è ci travagliu à nantu. Sarà scrittu in francesu è faremi, un pocu à l’usu « star wars » (risata), un principiu nanzi à « Da parghji sin’à tè. » A scelta di u francesu s’hè imposta ch’in u secondu libru, parechji passi sò scritti in issa lingua quì. »
Frà tempu, Philippa cuntinueghja a so strada di prufessore. È « L’ora di i tonti » si vole cum’è una ricunniscenza di u talente di a scrivana.
F.P.
Crédit photo : Hervé Mela
L’ora di i tonti, Philippa Santoni
Edizioni « Omara »
Prufessore di lingua è scrivana, Philippa Santoni hà esciutu u so ultimu rumanzu « L’ora di i tonti » à l’edizione « Omara ». Un quartu libru chì si vole a seguita di « Da Parighji sin’à tè ». È a cunferma di u talente di a scrivana…
Philippa Santoni hà fattu a so strada. Prufessore di lingua corsa titularia di u Capes, hè una donna assai stimata, cumpetente è sopratuttu passiunata di a so lingua materna ch’ella cerca à tramandà à i so sculari. Ma hè, dinò un altra passione, per a scrittura. « Hè una passioni liata cù a me attività, spiega l’insegnante, l’aviu sempri in cori à mè, s’hè sviluppata à pocu à pocu di manera naturali. »
Una passione arrimbata à spessu, à u so campà è a so zitellina. D’issa passione, sò nate duie racolte di prose puetiche, guasgi à u listessu tempu, « L’eiu stesu » (marzu 2018), è « sciditi puru u me nomi » (dicembre 2018). Ma l’annu 2022 hà marcatu un tempu maiò per Philippa Santoni. Hè u mumentu sceltu da a scrivana per esce un primu rumanzu : « Da Parighji sin’à tè ».
Una nova dimensione
Una storia d’amore trà duie donne. A prima hè a narratrice è sprime i so sintimi à a seconda, Lilina. Una storia chì face viaghjà u lettore da Aiacciu à Parighji. Guasgi trè anni dopu, l’autore ripiglia appena una spezia di cuntinuità cù « L’ora di i tonti », publicatu di nuvembre scorsu da l’edizione « Omara ». Sempre a difficultà di i sintimi trà duie persone ma, à tempu, un altra dimensione induve l’autore ci face ciuttà in a so zitellina in paese, l’essere o l’imaghjinariu... « Stu rumanzu hè d’una certa manera u seguitu di u prima, aghjusta a donna, a fini era aparta è dunqua, ci hà lasciatu una piazza per cuntinuà a storia di Lilina chì principia è compia l’opara. »
« L’ora di i tonti » tratta di parechje tematiche : reflessione di l’autore nantu à u so mistieru di prufessore, ricordi zitellini, leia cù a so minnana, sparita dui anni fà, imaghjinariu individuale è cullettivu ma dinò una reflessione più intima nantu à l’identità è l’essere. « Socu di Gianucci, à u pedi di l’Omu di Cagna », cuntinueghja Philippa, cum’in mori paesi, l’imaghjinariu piglia una piazza maiò. Zitedda, minnana mi parlaia di u « Forfan », una spezia di mocu. Pò essa un mostru, una malatia ch’è noi t’avemi in corpu. Hè una metaffora nantu à malatii cronachi... »
Issa dimensione « strana » cù u perfumu di spiritualità, a ritruvemu dinò in u libru è u titulu « L’ora di i tonti ». « Ziteddi, l’anziani ci dumandaiani di fà a siesta dopu meziornu. Di regula, da un’à trè ori. Ma noi, ùn vuliami micca fà a siesta. Tandu diciani chì da unu è trè ori, ci vulia à stà in casa. Era « l’ora di i tonti » è ùn ci vulia micca à sorta, ci erani ghjenti « strani ».
Cù issu rumanzu, l’autore piglia dinò una dimensione nova. A manera di scrive, e tematiche (da u cuscente è a raziunalità di u cutidianu, à l’incuscente chì ci face ciuttà inde l’astrattu…) Esciutu di nuvembre scorsu, « L’ora di i tonti » apre d’altre porte à Philippa Santoni. È forse chè dopu à i dui primi rumanzu, u tritticu puderia fà ne sbuccà un terzu. « Hè dighjà in capu, ripiglia a scrivana, è ci travagliu à nantu. Sarà scrittu in francesu è faremi, un pocu à l’usu « star wars » (risata), un principiu nanzi à « Da parghji sin’à tè. » A scelta di u francesu s’hè imposta ch’in u secondu libru, parechji passi sò scritti in issa lingua quì. »
Frà tempu, Philippa cuntinueghja a so strada di prufessore. È « L’ora di i tonti » si vole cum’è una ricunniscenza di u talente di a scrivana.
F.P.
Crédit photo : Hervé Mela
L’ora di i tonti, Philippa Santoni
Edizioni « Omara »